国产制服丝袜亚洲日本,无码一区二区三区AV免费换脸,亚洲另类欧美日韩国产,自拍偷拍第十页,亚洲最新av一区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/13/2018 5:25:00 PM

韓美首腦記著會:美方翻譯屢屢出錯,引出誤會

    對于在悉尼舉行的韓美首腦會談媒體見面會,多家傳媒報道稱,兩國首腦在會談上就韓國戰(zhàn)爭終戰(zhàn)宣言和平協(xié)議進行了不恰當和不理智的對話,這使國際社會對這次會談的評價出現(xiàn)混淆。

 

    盧武鉉總統(tǒng)在向媒體介紹會談結果時,向布什施壓,使他公開表明對朝鮮的敵視關系正式結束?!度A爾街日報》也報道稱,盧武鉉公開要求布什,正式結束韓國戰(zhàn)爭,并與朝鮮簽署和平協(xié)議?!度A盛頓郵報》則指出,兩國首腦的媒體見面會過程,脫離了正常外交軌道。

 

    當時,繼布什之后,進行主旨發(fā)言的盧武鉉,在介紹會談成果時曾一再要求布什對會談相關信息,進行補充介紹,部分媒體就這一細節(jié)產生誤解。據(jù)了解,盧武鉉兩度要求布什進行補充介紹,是因為美方的現(xiàn)場翻譯人員,在翻譯布什說話時出現(xiàn)了錯誤。

 

    青瓦臺負責人9日就此評價稱,對于盧武鉉兩度要求布什說明韓半島和平機制的細節(jié),白宮已經給出了是翻譯失誤所致的說明,但是部分記者在未準確把握現(xiàn)場氛圍和內容的情況下,進行了歪曲事實的報道。

 

    他表示:布什在會談過程中曾提到和平協(xié)議這一表述,并強調要以《和平協(xié)議》結束韓國戰(zhàn)爭。兩國首腦就這一事實予以確認,具有重要的政治外交意義,但美方翻譯人員將布什的具體表述,以抽象的言語進行轉達,這是出現(xiàn)問題的根本原因。

 

    他強調說,美方翻譯人員并沒有將和平協(xié)議新韓半島安保機制等布什的解釋,用韓語做準確表達,這使盧武鉉再度要求布什進行解釋。他說:緊抓住這些微小細節(jié),而否定會談成果本身。這種做法十分不妥當。

 

    媒體見面會的真實情況是由于美方翻譯人員,未能準確翻譯布什總統(tǒng)有關韓國戰(zhàn)爭終戰(zhàn)和平協(xié)議的信息,才使盧武鉉一再度要求確認,而不是像部分媒體報道的盧武鉉向布什施壓,使其公開確認。(完)

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業(yè)的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業(yè)的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1