国产制服丝袜亚洲日本,无码一区二区三区AV免费换脸,亚洲另类欧美日韩国产,自拍偷拍第十页,亚洲最新av一区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

7/12/2018 9:14:00 AM

洛陽翻譯公司:翻譯校對


校對工作是文字性、學識性、技術性的創(chuàng)造性勞動,是編輯工作的延續(xù),是對編輯工作的補充和完善,洛陽翻譯公司深知以質量求生存、以口碑求發(fā)展的道理。為確保您文件的翻譯質量,我們制訂了嚴格的翻譯流程。


具體流程如下:

第一步:項目分析

洛陽翻譯公司,您可以非常方便快捷地將您需要翻譯的稿件送到我們手里。您可以將您的稿件通過傳真、電子郵件或郵遞的方式發(fā)送給我們。在收到您的稿件之后,我們將指派一名高級譯審對收到的稿件進行初步分析以確定稿件的性質和難易程度。以此為基礎并考慮到您提出的具體要求,我們將為您提供免費的估算,內容包括稿件大約的字數(shù)、翻譯費用和交稿時間等。如果您同意委托我們進行翻譯,則雙方將簽訂一份有關翻譯事項的協(xié)議。

第二步:成立項目小組

根據(jù)步驟一中對項目的分析,我們將成立一個項目小組,小組成員由我們根據(jù)稿件的專業(yè)特性和難易程度而挑選的專職翻譯組成,并指派一名翻譯經驗豐富的項目經理來協(xié)調整個翻譯質量控制過程。然后,項目小組將形成一份詳細的工作安排進度表,并在項目經理的管理之下進行稿件的翻譯。

第三步:專業(yè)翻譯進行翻譯

在翻譯過程中,為了確保高質量的翻譯以及整個譯稿在語言風格和專業(yè)術語上的協(xié)調一致,項目經理將建立一個完整的專業(yè)詞匯管理系統(tǒng),并且將負責協(xié)調整個翻譯的進程,以保證翻譯工作的質量、效率和一致性。

第四步:相關領域的譯審進行專業(yè)校對

在步驟三完成之后,我們將指派一名在專業(yè)翻譯領域有著多年豐富實踐經驗的譯審對翻譯的稿件進行專業(yè)準確性校對。

第五步:高級譯審進行語言校對

在這一步驟當中,我們將指派一名精通語言的高級譯審進行二次校對,重點放在用詞是否準確一致以及語言表達方式是否地道連貫等等。我們對校對工作非常重視,要求也非常嚴格,需要我們的譯審要有高度的責任心。因為我們深知,在翻譯工作當中的任何疏忽不僅會破壞我們的聲譽,而且會損害客戶的利益。

第六步:最終翻譯好的稿件送交到您的手中

在翻譯工作完成之后,我們將根據(jù)您的要求或根據(jù)我們制訂的保密管理辦法,妥善對您的稿件進行處理(包括傳真、復印件和數(shù)據(jù)格式文件等),以滿足您在文件保密性方面的要求。

樂文翻譯公司目前是國內專業(yè)的翻譯機構之一,公司秉承"誠信 專業(yè)"的服務理念,為國內外客戶提供一流服務,了解更多信息:請直接發(fā)郵件:abc@lewene.com或致電:400-895-6679咨詢。


閱讀文章:積分+1